『緋色の研究」のホームズが膝の上でヴァイオリンを「かき鳴らす」シーンは弓を使わないで指でを弾いているのではというようなことを昨日のブログで書いたのですが、原文の表現をチェックしましたところ…
Scrapeという動詞が使われていました。こする、摩擦して音を立てる、(ヴァイオリンを)キーキー鳴らす、弾き鳴らす、等の意味がある単語なので、どうやらこの場面では弓を使っているようです。私の勘違いでした💦
でも確かにホームズが指でヴァイオリンを弾くシーンがどこかにあったはずなのですが…
もささかしたら短編集のどこかに出てきた場面なののかもしれないです。5冊の短編集から問題の箇所を見つけ出すのは大変ですが、気になるので読み返してみようと思います😊
発見できたら報告します。
植木
植木